Showing results for "avoir du chien". avoir du chien - Diccionario Francés-Español online. Avoir un chien peut être un bon entraînement pour les futurs parents. On dit souvent du chien qu’il est le meilleur ami de l’homme et aussi le plus fidèle. Ancien utilisateur d'Expressio ? Pour moi, c’est plus la classe (comme au Québec) que la canaille. Avoir du chien. (9) On pourrait donc dire que celle qui a chanté aussi bien "Nini la chance " que "Nini peau de chien" est de celle -là ? Ca pétille de "mordant", sans la douteuse notion de soumission intéressée du mot "chienne" dans le vocabulaire du charme, de l’érotisme... De là l’expression "on n’est jamais trahi que par les chiens", God, C’est quoi un michet electrique ? Avoir du chien on Amazon.com. Principales traductions: Français: Espagnol: avoir du chien loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. , la question reste, face à une femme qui a du chien, de savoir lequel. Mais vous me direz ce que vous voudrez, je trouve qu’elle avait du chien , Valérie, ce que cette petite danseuse de corde ou dompteuse de lion n’avait pas. Je parle ici de notre... », « Je cherchais une illustration quelconque de la "chienne" de cheveux, qui donnait du "chien" aux filles à une certaine époque... Je vous dis... », « Ma grand-mère qui n’était pas belge appelait en effet la frange une chienne en référence aux franges que portèrent les femmes "qui se faisai... ». Locution verbale avoir du chien \a.vwaʁ dy ʃjɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir) (Familier) (En parlant d’une femme) Être séduisante, avoir un charme provoquant. Origine : Pour qu'une femme ait « du chien », il ne suffit pas qu'elle soit belle ; il lui faut ce petit « truc en plus », ce charme indescriptible qui la rend totalement irrésistible aux yeux des autres. Ensemble, nous pouvons faciliter votre vie et celle de votre toutou! If you love it, please consider making a one-time or monthly donation. C’est plus que « elle a du charme », parce qu’une … Il faut faire attention de ne pas lui donner le sens d’« avoir du charme », comme c’est parfois le cas en France. Si vous accueillez un deuxième chien, celui-ci peut vite se sentir « de trop » dans un espace déjà conquis. AVOIR DU CHIEN, Belœil. volume_up. Se regarder en chien de faïence. Ex : "faire référence à" Traduction de 'avoir du chien' dans le dictionnaire français-espagnol gratuit et beaucoup d'autres traductions espagnoles dans le dictionnaire bab.la. she's got what it takes. Perdu sur Porspoder secteur Spernoc, Bounty chat mâle castré non pucé depuis le 28 août. Click to share on Facebook (Opens in new window), Click to share on Pinterest (Opens in new window), Click to share on Reddit (Opens in new window), Click to share on Twitter (Opens in new window), Click to share on WhatsApp (Opens in new window), Click to email this to a friend (Opens in new window), Click to share on LinkedIn (Opens in new window), Click to share on Pocket (Opens in new window), Click to share on Tumblr (Opens in new window), http://offqc.com/2011/06/29/jai-la-chienne/, Learn French with the Biden administration, France is the world's most vaccine-sceptic country, to be desirable, to have a certain something, to be a fox. "du chien" is currently not in our dictionary. From Paris to province, here is a look at the dog’s life in France. The site linternaute.com defines the French use of avoir du chien as meaning “to be beautiful,” when speaking of a woman. Forums pour discuter de avoir du chien, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. Credevo potessimo tenerlo come cane da guardia, signore. Societe.com recense 1 établissement et le dernier événement notable de cette entreprise date du 30-11-2017. La Grande Guerre qui les mit au travail en usine et dans les champs à la place de leurs hommes a ainsi changé la face du monde féminin occidental. AVOIR DU CHIEN. Beloeil, QC. Je pensais que peut-être on devrait attendre pour avoir un chien. AVOIR DU CHIEN. La Cruella des 101 dalmatiens s’imaginait qu’il était nécessaire et suffisant d’en porter la peau sur son dos pour en avoir... On voit bien sur la tof’ que le chien possède un sens du ridicule supérieur à celui de l’humain, et est, par là, plus accessible que lui à la honte... Je cherchais une illustration quelconque de la "chienne" de cheveux, qui donnait du "chien" aux filles à une certaine époque... Je vous dis pas ce que m’a proposé gougueule (de chien, oui...) en matière de chiennes... Mais... voilà-t’il pas que j’apprends que cette expression serait belge ..? avoir du chien — Se dit d’une femme qui a des grâces provoquantes, qui ne baise pas comme la première venue. Sur le même sujet Tendance : … Bounty peut être enfermé dans un garage, grange, abris de jardin et mêm … to. (9) Fonctionnement normal. By the way, the expression avoir du chien means something different in France. Usage notes: Lots of people have a dog, but what does having "some" dog mean? On ne saurait mettre sur le même pied la femme qui a du saint bernard avec celle qui a du labrador ou du fox terrier à poils durs ! Mon nom est Mylène Je suis intervenante en comportement canin et promeneuse de chien. Gratuit. Malgré leur apparente similarité, ces deux expressions expriment des idées très différentes. Bounty peut être enfermé dans un garage, grange, abris de jardin et mêm ... e dans une … Rigolo, les apparitions de DominiqueM... hier déjà ..! avoir du chien{v.t. Mon nom est Mylène Je suis intervenante en comportement canin et promeneuse de chien. This free website is created with love and a great deal of work. Do you think Catherine Deneuve and Jeanne Moreau are still desirable. Il ne suffit pas et il n'y a pas besoin d'être belle ; il faut juste avoir ce charme, ce petit "je-ne-sais-quoi" qui attire et fascine les hommes et les fait craquer, au point d'oublier parfois qu'ils ont déjà tout ce qu'il faut et peut-être même en mieux à la maison. avoir du chien. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. Ce n’est pas spécifique à la Lorraine ... "Je lui réserve un chien de ma chienne" est employé en Belgique aussi. Il est facile pour un non-Québécois de confondre les expressions avoir la chienne et avoir du chien. Ma grand-mère qui n’était pas belge appelait en effet la frange une chienne en référence aux franges que portèrent les femmes "qui se faisaient couper les ch’veux, comme une petite fille gentille"... des années 20. Alors soit la Lorraine est plus grande qu’on le pense,soit l’expression est générale au moins en francophonie européenne. Lucie Bouteloup reçoit la linguiste Sylvie Brunet, qui vient de faire paraître « je t’aime » aux éditions First. avoir du chien. avoir du chien Definition Französisch, avoir du chien Bedeutung, Französisch Definitionen Wörterbuch, Siehe auch 'avoir à',avoir beau',avoir à disposition',avoir à redire', synonyme, biespiele Avoir du chien se dit d’une femme qui a un charme un peu canaille. A1 | A2 | B1 | B2 | C1    Find your level. Centred by a painted Frenchie in black and white with text at its top and bottom, this print was designed in the OB Studio, and is framed in white. Avoir du chien - Lawless French Expression - Elle a du chien Avoir du chien, avoir de l'élégance, de la séduction, du caractère, un charme un peu provocant, surtout en parlant des femmes. Ce n'est pas fait pour les chiens, il faut y recourir, s'en servir à l'occasion. "La Lorraine a tout d’une grande" signé, un natif de la Lorraine ,exhilé en Languedoc Roussillon ( ou il y fait plus chaud !). (la "chienne", pas "avoir du chien"...). Le total du bilan a diminué de 58,23 % entre 2015 et 2016. En Lorraine, il y a aussi l’expression suivante: "Je lui réserve un chien de ma chienne" = je me vengerai... Il existe plein d’expressions avec le chien et, contrairement à ce que vous avez pu croire, celle-ci n’est pas que lorraine. * To be a dog (to be really ugly) = être un boudin (informal), être un cageot (familiar). Centred by a painted Frenchie in black and white with text at its top and bottom, this print was designed in the OB Studio, and is framed in white. Our Avoir du Chien wall art is a power print. On employait alors “chien” comme adjectif avec la valeur de “coquin”, “canaille”. AVOIR DU CHIEN Mon nom est Mylène Je suis intervenante en comportement canin et promeneuse de chien. *FREE* shipping on qualifying offers. Sorry, your blog cannot share posts by email. avoir du chien. Que signifie Avoir du chien ? These sentences come from external sources and may not be accurate. Mais vous me direz ce que vous voudrez, je trouve qu’elle avait du chien, Valérie, ce que cette … The answers provided by the interviewees included answers such as you should not be afraid of the dog, an ability to read the animal, having a special way … to have it going on / She's got it goin' on, avoir la chose qui se manifeste / Elle a la chose qui se manifest, des obsèques chaudes et le défunt est un rat, היה אמיץ (, « En Lorraine, il y a aussi l’expression suivante: "Je lui réserve un chien de ma chienne" = je me vengerai... », « "Je lui réserve un chien de ma chienne" est employé en Belgique aussi. “Avoir du chien” is how the French describe someone with a certain style and elegance. Avoir du chien Signification : Se dit d'une femme qui fascine les hommes par un charme canaille. Elle est peut-être originaire de la région, mais elle est utilisée un peu partout, au moins en France. Tiens..! Je ne suis pas la Belgique à moi tout seul mais mon témoignage représente quand même une certaine région et une époque (j’ai eu vingt ans en 1963). Post was not sent - check your email addresses! volume_up. Il faut faire attention de ne pas lui donner le sens d’« avoir du charme », comme c’est parfois le … Les petits mots peuvent faire une grande différence ! Malgré leur apparente similarité, ces deux expressions expriment des idées très différentes. FR elle a du chien. more_vert. Avoir du chien Les traîneaux à chiens Tremblant et leurs guides d'écotourisme expérimentés offrent des excursions qui débutent par un cours sur le harnachement des huskies sibériens, suivi d'une randonnée d'une heure à travers les collines enneigées et les sentiers forestiers. 494 likes. Je ne suis pas la Belgique à moi tout seul mais mon témoignage représente... », « On pourrait donc dire que celle qui a chanté aussi bien "Nini la chance " que "Nini peau de chien" est de celle -là ? On ne sait pas très bien qui s'occupe du marketing canin, mais celui qui a eu l'idée de qualifier ce chien d'australien a réussi un coup de génie. Quelle est l’origine de l’expression ? En Quebec, ca veut dire “to be chicken”, “to be scared”. Jusque là, vous pouvez avoir un chien informatisé. Avoir 2 chiens demandent de faire un peu de psychologie animale. Une puce qui revient aujourd’hui sur l’expression « avoir du chien ». Avoir du chien Les traîneaux à chiens Tremblant et leurs guides d'écotourisme expérimentés offrent des excursions qui débutent par un cours sur le harnachement des huskies sibériens, suivi d'une randonnée d'une heure à travers les collines enneigées et les sentiers forestiers. Bonjour Laura, J’aime beaucoup cette expression – merci de l’avoir très bien expliqué ! Si vous faites partie de ceux qui sont surpris de voir un chien dressé, n'hésitez pas et adoptez-en un. Les chiens sont des animaux très intelligents, capables d'apprendre beaucoup de mots et d'ordres différents.Bien sûr, cela dépendra du chien, il y a des chiens très intelligents tandis que d'autres sont plus têtus et n'apprennent pas aussi vite. Avoir du Chien - Pension pour chiens et chats à Quarouble - 24 r Jean Jaures - Téléphone, Avis, Horaire, Tarif, Plan sur PensionsPourAnimaux.NosAvis.com. FR. Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir du chien » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici. Ensemble, nous pouvons faciliter votre vie et celle de votre toutou! Context sentences for "avoir du chien" in English. avoir du chien - traduction français-anglais. © 2021 Lawless French. Vous devez être connecté pour publier un commentaire : © Reverso Technologies Inc. 2021 - Tous droits réservés, explications sur l'origine, signification, exemples, traductions, Commentaires sur l'expression « avoir du chien ». Elle date sans doute du milieu du 18ème siècle. If you think it’s like "to be a dog," you couldn’t be more wrong.*. The French phrase translates as 'to have some dog', meaning to be desirable, independent and to have that certain something. 13. C’est intéressant, mais fais gaffe : ma leçon parle de l’expression avoir du chien et non pas avoir la chienne. elle a du chien. Une fille peut avoir du chien sans être jolie. 12. Societe.com recense 1 établissement et le dernier événement notable de cette entreprise date du 30-11-2017. avoir du chien definition in French dictionary, avoir du chien meaning, synonyms, see also 'avoir à',avoir beau',avoir à disposition',avoir à redire'. . Je viens de lire un article à propos de cette phrase sur le site web http://offqc.com/2011/06/29/jai-la-chienne/ D'autres réponses comprenaient: ne pas avoir peur du chien, capacité à lire le chien, savoir s'y prendre avec un animal. coïncidence farceuse..! La femme qui a du chien, n’aurait-elle pas tendance, elle aussi, à mettre le feu "aux poudres"..... excellente, cette intervention ... du feu aux poudres !!! Origine : Expression française qui remonte à la deuxième moitié du XIX ème siècle et qui définit le chien dans le sens de coquin et comme insulte désignant quelqu'un que l'on traite avec mépris. Je parle ici de notre Annie Cordy nationale. Il est facile pour un non-Québécois de confondre les expressions avoir la chienne et avoir du chien. Elles nous disent tout sur cette expression avec un certain mordant ! Que ce soit dans la rue, dans votre maison, ou encore chez vos amis, il vous suit sans cesse. Amandine PISCART, était liquidateur de la société AVOIR DU CHIEN. Qu’en pensent les Québécois et les Africains ? Avoir du chien" Signification : Être attirante (pour une femme). Gratuit. Que faut-il pour avoir du chien? to have sex-appeal. Signification : Se dit d'une femme qui fascine les hommes par un charme canaille. Chien de garde, personne défendant avec ardeur les intérêts de quelqu'un, d'un groupe. AVOIR DU CHIEN. The somewhat dated French expression avoir du chien, which is used only to describe women, means just the opposite: "to be desirable." AVOIR DU CHIEN. Ce livre, devenu un best-seller est maintenant disponible en poche. It’s similar to the English expression "to be a fox" but avoir du chien is about more than just physical appearance; it also denotes desirable qualities like intelligence and independence. Ensemble, nous pouvons faciliter votre vie et celle de votre toutou! bab.la is not responsible for their content. The French phrase translates as 'to have some dog', meaning to be desirable, independent and to have that certain something. La visite du foyer pour chaque chien. Pour lui donner la chance de s’acclimater et de découvrir les lieux en … En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact. These sentences come from external sources and may not be accurate. Le contenu de ce site est si riche qu'un livre en a été tiré. to. Avoir du chien signifie « avoir de l’énergie, de la détermination, être débrouillard ». Le chien du fusil ne sert-il pas à mettre le feu aux poudres ? Un chien est un bon moyen de rencontrer de nouvelles personnes (l’amour de votre vie vous attend peut-être au parc du coin). Alors soit la Lorraine est plus grande qu’on le pense,soit l’express... », « Pour moi, c’est plus la classe (comme au Québec) que la canaille. Per il momento puoi avere un cane computerizzato. Avoir du Chien à Bohars Toilettage de chiens, de chats : adresse, photos, retrouvez les coordonnées et informations sur le professionnel Définition avoir du chien dans le dictionnaire de définitions Reverso, synonymes, voir aussi 'avoir à',avoir beau',avoir à disposition',avoir à redire', expressions, conjugaison, exemples Canada. Lorsque la vieille grincheuse et vulgaire du XIIIe étage fait faire ses besoins à son chihuaha dans le bac à sable où jouent les enfants de la copropriété, on dit qu'. volume_up. All rights reserved. Selon les sources, il semble que chez nos amis du Québec (et je sais qu'il y en a un certain nombre dans la salle), cette expression peut avoir d'autres significations, "être rusé", "être en pleine forme", "avoir un caractère bien trempé" ou "avoir de la classe".